Il est très difficile d'inviter des hôtes au Myanmar.
缅甸全在接
客人方面有严格限制。
Il est très difficile d'inviter des hôtes au Myanmar.
缅甸全在接
客人方面有严格限制。
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互关联微生物品种
宿主。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出和接纳
作情况。
Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.159).
东道关系委员会
报告[P.159]。
Rapport du Comité des relations avec le pays hôte (P.154).
东道关系委员会
报告[P.154]。
J'aimerais remercier les autorités des pays hôtes de leur coopération.
我要感谢受访家当局
作。
Le gouvernement hôte peut vouloir ainsi exprimer sa reconnaissance aux «sauveurs».
接受政府可能会把它看作是报答“救主”。
Il remercie en outre le Gouvernement néerlandais, pays hôte, de son concours.
此外他还感谢东道荷兰政府提供
援助。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道政策影响。
Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.
Vieira Vargas 大使代表东道政府宣布会议闭幕。
Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.
委员会会议将由指定东道组织承办和主持。
Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.
关于东道责任问题
规定极少。
C'est l'État hôte qui est responsable au premier chef à cet égard.
这方面主要责任由东道
承担。
L'Union européenne demeure la principale région hôte, avec 549 milliards de dollars.
欧洲联盟外
直接投资流入量为5490亿美元,仍然是最大
接受区域。
Il a souhaité entendre l'avis du représentant du pays hôte sur ces questions.
他表示希望听听东道代表对这些问题
意见。
Quarante à 50 % de cette somme peut être fournie par les gouvernements hôtes.
其中40%到50%由东道政府提供。
Nous remercions les pays donateurs de leurs contributions et les pays hôtes de leur générosité.
我们赞扬捐助贡献和接受难民
家
慷慨。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员会表示赞赏这些推广活动主办
家和发起者。
Des négociations sont engagées avec le pays hôte pour augmenter la capacité du Quartier pénitentiaire.
目前正与东道商量扩大拘留股拘留能力
问题。
L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.
决不应阻止东道行使管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。